Prevod od "kako treba" do Italijanski


Kako koristiti "kako treba" u rečenicama:

Da vidimo da li si posao uradila kako treba.
Vediamo sei hai fatto il tuo lavoro adeguatamente.
Znam da æe sve biti kako treba da bude.
So che le cose andranno come devono andare.
Ako nešto radiš, uradi to kako treba.
Se vuoi fare una cosa, tanto vale farla bene.
Nadam se da æe sve proæi kako treba.
Oh. - Spero che vada tutto bene.
Izgleda da je sve ispalo kako treba.
A ogni modo, sembra che tutto sia andato per il meglio.
Zar ne možeš ništa da uradiš kako treba?
Riesci a fare qualcosa di giusto?
Ako sve bude kako treba, devojka æe preživeti.
Se tutto andrà bene, la bimba vivrà.
Moramo ovo da uradimo kako treba.
Sono cose che vanno fatte poco a poco.
Sve je onako kako treba da bude.
Benissimo. Come se ogni cosa fosse al posto giusto.
Ne mogu ništa da uradim kako treba.
Non riesco a fare niente di giusto!
Izgleda da sve ide kako treba.
Sembra che tutto vada per il meglio.
Pristao sam ali... treba biti napravljeno kako treba.
E allora io ho detto: "Va bene". Ma dev'essere una cosa fatta per bene.
Hajde da ovo uradimo kako treba.
Sta' fermo, stronzo. - Ho detto: "Fermo, stronzo"!
Ništa ne mogu da uradim kako treba.
Non riesco a fare niente di buono.
Moramo da uradimo ovo kako treba.
Dobbiamo fare quel che e' giusto.
Nije mu išlo kako treba, zar ne?
Non era così, vero? Non proprio.
Sigurna sam da æe sve biti kako treba.
E sono sicura che andra' tutto bene.
Na koji broj da te pozovem, pa da se dogovorimo kako treba?
Hai un numero di telefono? Magari ti chiamo e ci organizziamo.
Zaboravila sam kako treba da se ponašam.
Ho dimenticato come ci si comporta.
Moramo da je sahranimo kako treba.
No! bisogna seppellirla come si deve!
Imam priliku da nešto izvedem kako treba.
Ho la possibilità di fare una cosa giusta.
Znam da ništa nije kako treba, ali mi jesmo.
Nient'altro è a posto, ma noi sì.
Sve je kako treba da bude.
Buona giornata. - Tutto e' come dovrebbe essere.
Da je isprièam kako treba, moraæu da vas vratim u vreme pre nego što sam nagurao ovo dupe u spandeks.
E, per raccontarvela bene, devo portarvi a molto prima che strizzassi il culo nell'elastan rosso.
Treba to samo jednom da urade kako treba.
Gli può andare bene una volta.
Danas su uradili kako treba, i više od toga.
E oggi gli è andata molto più che bene.
Uz ono što se dešava, samo sam želeo da sve bude kako treba.
Dato quello che stiamo passando, volevo solo che fosse tutto a posto.
Samo želim da sve odradimo kako treba, ali jako sam sreæan.
Volevo solo fare la cosa giusta, ma... Sono davvero felice. Io...
Imaju zastarele ideje o tome kako treba da živim svoj život, pogotovo majka.
Hanno un'idea antiquata di come dovrei vivere la mia vita. Specialmente mia madre.
Čula sam s vremena na vreme kako neki ljudi mrmljaju o tome kako treba voleti svoje telo, pa sam naučila kako da to radim.
Ho sentito persone mormorare di quando in quando che io avrei dovuto amare il mio corpo, così ho imparato in che modo amarlo.
Takođe biste znali, manje-više, da ako biste se vratili 200 godina unazad i pitali državnika jednako sjajne frizure: (Smeh) "Tom, kako treba da kažem?"
E tu sapevi anche, più o meno, che se fossi dovuto tornare indietro nel tempo di 200 anni e domandare al seguente luminare dalla capigliatura ugualmente favolosa, (Risate) "Tom, secondo te cosa dovrei dire?"
Ili rešimo da ćemo sprečiti demenciju i ona nam se nikad neće desiti jer ćemo sve uraditi kako treba i ona nas neće uzeti pod svoje.
oppure decidiamo di fare qualcosa per prevenire la demenza, e non ci colpirà mai proprio perché faremo tutto perfettamente e le sfuggiremo per sempre.
Prava depresija je tugovanje kada se sve u vašem životu odvija kako treba.
La vera depressione è essere tristi quando tutto nella vostra vita va per il verso giusto.
Kako treba da izgleda lepa žena?
Come dev'essere una donna per essere bella?
Marisa, njen otac je umro na njenim rukama, mislim da bi bila prilično srećna ako bi američke korporacije počele svoje osoblje da hrane kako treba.
Il padre di Marissa le è morto tra le braccia. Penso che lei sarebbe molto felice se le aziende americane nutrissero il proprio staff a dovere.
Razlog zbog kog sam se osećao loše, jeste taj da, sa svim ovim mogućnostima, moja očekivanja o tome kako treba da izgleda par farmerica su porasla.
Il motivo per cui stavo peggio è che con tutta quella scelta le mie aspettative erano altissime, i jeans dovevano essere perfetti.
I stadoše svojim redom kako treba po zakonu Mojsija sluge Božijeg; i sveštenici kropiše krvlju primajući iz ruke Levitima.
Occuparono il proprio posto, secondo le regole fissate per loro nella legge di Mosè, uomo di Dio. I sacerdoti facevano aspersioni con il sangue che ricevevano dai levit
Jer sami znate kako treba da se ugledate na nas, jer ne živesmo neuredno medju vama,
Sapete infatti come dovete imitarci: poiché noi non abbiamo vissuto oziosamente fra voi
Ako li se zabavim, da znaš kako treba živeti u domu Božijem, koji je crkva Boga Živoga, stup i tvrdja istine.
ma se dovessi tardare, voglio che tu sappia come comportarti nella casa di Dio, che è la Chiesa del Dio vivente, colonna e sostegno della verità
5.695328950882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?